Белгородский государственный музей народной культуры

пр. Гражданский, 61ул. Мичурина, 43

Музей на пр. Гражданский, 61

работает ежедневно с
10:00 до 18:00,
в среду c 11:00 до 20:00,
выходной - понедельник.
Последняя пятница месяца -
санитарный день.

Вход в музей через двери кафе «Орион»

(4722) 32-21-23 - заказ экскурсий, мастер-классов, музейных уроков, уточнение расписаний

(4722) 32-20-73 - приемная

(4722) 33-67-56 - администратор

   Посмотреть на карте

Экспозиция музея на ул. Мичурина, 43

работает ежедневно с
10:00 до 18:00,
Суббота, воскресенье –
выходные дни
Последняя пятница месяца -
санитарный день

(4722) 26-84-96 - заказ экскурсий, мастер-классов, музейных уроков, уточнение расписаний

   Посмотреть на карте

Электронная почта

Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра., Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Афиша

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1
3
4
5
6
7
8
9
11
12
15
16
17
20
21
23
24
25
26
27
28
29
30

Культурный квартал18 марта дискуссионный клуб «Культурный квартал» Музея народной культуры провёл встречу с одним из самых удивительных и творческих людей города – художником Геннадием Кудрявцевым. Встреча, как и форма её проведения, оказалась весьма оригинальной. В её первой части состоялось представление авторской рукописной книги Кудрявцева, 16 листов-разворотов которой были укреплены, что называется, «наживую», без всякой защиты стеклом, и молчаливо красовались перед глазами вдумчивого зрителя. Но стоило к ним подойти – и они начинали говорить, звучать, их можно было читать и ощущать. Свой труд автор продолжает уже несколько лет. По сути, перед нами – страницы иллюстрированной энциклопедии русской культуры. Здесь есть экслибрис России, посвящения древнерусским книжникам, первому книгопечатнику Ивану Фёдорову, истории появления и развития книжного знака. Часть листов посвящена русской литературе и уже представлялась в виде выставки работ под общим названием «Помня своё Отечество». В книге даже есть небольшой глоссарий – с переводом иностранных слов и выражений, прижившихся в нашей речи. Особый раздел имеет название «Писатели «рисуют» – он словно бы призывает каждого из нас последовать примеру великих и попробовать свои силы в быстрых зарисовках на полях, в которых узнают себя ваши друзья и близкие – почему бы нет? На сегодня Геннадием Андреевичем создано более 200 листов с фрагментами текстов и авторским оформлением. Работа выполнена тушью, пером, акварельными красками и оформлена по всем правилам книжного дела. Кто знает – может быть, в будущем мы увидим это издание в виде альбома.

Для зрительского осмысления были выбраны наиболее редкие мысли и цитаты зачастую малоизвестных авторов из золотого фонда русской словесности, которые вошли в литературно-музыкальную композицию. Прочтение фрагментов книги чередовалось с исполнением музыкальных пьес, продолжавших мысль. В вечере приняли участие студентки музыкального колледжа им. Дегтярёва при Белгородском государственном институте искусств и культуры – Марина Буянова, Дарья Михейчева и Елизавета Пахомова. «Народное поэтическое творчество – это исторические родники могучих книжных рек», – читаем в книге Геннадия Андреевича. Первой рекой от музыки стал для нас Вольфганг Амадей Моцарт. А затем под тонкими, но уверенными пальчиками рассыпался хрусталь вариаций Шопена, Лядова, Мендельсона… Лиза, в частности, играла Баха. Возник вопрос: а почему звучат западные композиторы? Ведь автор книги стремится привлечь внимание именно к русской культуре? Ответ был найден ещё на одной странице, где запечатлена поэтическая мысль Николая Ушакова:

«Мне дорог Бах... Ну как бы вам сказать,

Не то чтоб нынче музыки не стало,

Но вот такого чистого кристалла

Ещё нам не являлась благодать.

Какое равновесие страстей,

Какая всеобъемлющая совесть,

Какая удивительная повесть

О брошенной в века душе моей!»

Очевидно вполне, что у русской души действительно нет границ, как нет их и в музыке.

Один из листов посвящён стихам Галины Орловой. Читаем:

«О великая тайнопись сложенных слов!

Может ранить, зажечь, может сделать крылатым.

В ней печаль неземная и земная любовь.

Звук струны, в тишине прозвеневшей когда-то.

Как хочу этой тайною я овладеть,

Как мучительно тягостно мне с немотою.

Где та сеть, золотая, счастливая сеть,

Что из глуби душевной придёт не пустою?

Я бы щедро улов рассыпала кругом,

Всё возьмите – сомнения, краски и лица.

Дом души моей – миром наполненный дом.

Я – лишь полная чаша, так дайте пролиться!»

Продолжая тему о поэте, Анна Ахматова поставила рядом фигуру читателя:

«Не должен быть очень несчастным и главное, скрытным. О нет! -

Чтоб быть современнику ясным, весь настежь распахнут поэт.

А каждый читатель как тайна. Как в землю закопанный клад,

Пусть самый последний, случайный, всю жизнь промолчавший подряд.

Наш век на земле быстротечен, и тесен назначенный круг.

А он – неизменен и вечен, поэта неведомый друг».

И третий штрих добавляет Аполлон Майков, поэт и художник в одном лице. Вроде бы рисуя образ стихотворца-романтика XIX века, он обращает наш взгляд к очень древним корням поэзии:

«Гармонии стиха божественные тайны

Не думай разгадать по книгам мудрецов.

У брега сонных вод один бродя случайно,

Прислушайся душой к шептанью тростников,

Дубравы говору: их звук необычайный

Прочувствуй и пойми. В созвучии стихов

Невольно с уст твоих размерные октавы

Польются, звучные, как музыка дубравы».

Мы можем поначалу и не замечать этого, но образ книги, как и почерк у человека, во многом определяет шрифт. «Шрифт – чувствительное и красноречивое средство выражения. В нём могут найти своё отражение духовные устремления, главные черты характера целой эпохи и отдельного человека. Шрифт выражает дух, стремления и чувства», –пишет Геннадий Кудрявцев.

Поэт неспокойного ХХ века Евгений Евтушенко (кстати, земляк художника – родом из Сибири) как бы оправдывает данное утверждение:

«Мой почерк не каллиграфичен. За красотою не следя,

Как будто бы от зуботычин кренясь, шатаются слова.

Кто ты, потомок мой, текстолог, идя за предком по пятам,

Учти условия тех штормов, в какие предок попадал…

Тут пальцы попросту немели, тут – зыбь замучила хитро.

Тут от какой-то подлой мели неверно дёрнулось перо.

Но если мысль сквозь всю корявость, сквозь неуклюжести тиски,

Пробилась, как по Лене кАрбас пробился всё же до ТиксИ, -

Потомок, стиль ругать помедли, жестоко предка не суди

И даже в почерке поэта разгадку времени найди».

А о нашем языке автор представил в своей книге такое размышление: «Русский язык, как хлебосольный хозяин, широко распахивает двери перед чужеземными словами и выражениями. В этом и проявляется уважение к ценностям европейской культуры и мировой цивилизации. С одними хозяин легко прощается, ибо не находит в них достойных качеств, других привечает. Мой дом – твой дом, –говорит он гостю. – Хочешь, смени чужеземный наряд на русские одежды, хочешь – переходи в русскую веру. А нет – что за печаль – оставайся самим собой. Сегодня на дворе XXI век. Он только начался, а уже обрушился громадный ком иноязычных слов и выражений…» Таким образом, сберечь красоту собственной культуры, её родной речи сегодня становится всё более серьёзной задачей.

В книге была запечатлена удивительная фраза, когда-то сказанная Александром Бенуа: «Художник-исследователь – новый, неведомый предыдущему тип учёного». А ведь действительно: создавая работу, которая представляет своеобразный кусочек картины мира, нужно чувствовать, каков этот мир в красках, а ещё лучше – как он звучит, какова его насущная поэзия и в конечном итоге – истина… «Душа у человека – самая высокая грамота. Человек строит себя сам». Эта цитата архангельского писателя Фёдора Абрамова стала своеобразной ремаркой ко всему прозвучавшему.

Второй частью встречи стала проба пера для всех желающих. А именно – написание рукописного текста гусиным пером и чернилами. Проникнуть в историю и тайны письма чернилами и настоящим гусиным пером нам помогла Елена Алексеевна Шокова – научный сотрудник музея народной культуры, которая ведёт у нас музейный урок «Старинная книга». Участники и гости встречи увидели и узнали немало интересного, а также запечатлели свои первые автографы пером. Часть их будет использована в дальнейшем для составления рукописной книги встреч нашего «Культурного квартала», которую мы решили начать, следуя призыву Геннадия Андреевича Кудрявцева: писать от руки, читать, любить и уважать собственную историю. Надо сказать, автор этим клубным начинанием остался доволен вполне: мы его идею очень правильно поняли. У импровизированных стендов и авторской папки с листами долго ещё продолжалось общение и дискуссии по поводу русской культуры, её непростой судьбы в настоящее время.

За чаепитием с пирогами и травяным чаем общение приобрело ещё более непосредственный и разноплановый характер. Супруга художника, тоже член Союза художников России, известный автор работ в лоскутной технике – Маргарита Петровна Кудрявцева – проявила себя истинным кулинаром, дополнив общий дружеский стол, за что ей от нас отдельное спасибо. Следите за рекламой, друзья: в конце апреля супруги Кудрявцевы готовят для белгородцев и гостей города совместный вернисаж в выставочном зале «Родина». А мы приглашаем вас на следующую встречу «Квартала», которая, смею вас заверить, обещает быть не менее интересной.

У Вас недостаточно прав для добавления комментариев. Возможно, Вам необходимо зарегистрироваться на сайте.